Übersetzung von "говоря ти" in Deutsch


So wird's gemacht "говоря ти" in Sätzen:

Така че когато аз говоря, ти трябва да слушаш.
Wenn ich mich entscheide, davon zu erzählen, solltest du zuhören.
Когато ти говоря, ти ме слушаш.
Wenn ich etwas zu Ihnen sage, sehen Sie mich an.
Говоря ти за кораб за лов на скариди.
Ich meine ein Boot, mit dem man Shrimps fängt.
Говоря ти за обувки по 200-300$.
Ich red von Schuhen für $200-300.
Говоря ти за извънземни на Земята в рамките на нашия живот.
Ich rede von außerirdischem Leben auf diesem Planeten. Hier und jetzt.
Говоря ти за 3% от доходите на пълнометражен филм.
Scheiß drauf! Es geht mir um 3% des geschätzten Etats einer bekannten Filmproduktion.
Говоря ти да имаме живот, за който другите ще ни завиждат.
Ich rede von einem Leben, um das uns andere beneiden.
Говоря ти за това да пронижеш десетката на 900 метра.
Sawyer, ich rede von einem perfekten BIattschuss. Auf 900 Yards.
Говоря ти за картина, която видях върху мъж.
Ich sah dieses Tattoo auf einer Männerbrust.
Говоря ти за женския отбор от Берлин.
Ich mein' doch die Berliner Weibermannschaft.
Мамка му, Декс, говоря ти за чувствата си.
Verdammt, Dex, ich rede hier über meine Gefühle.
Говоря ти за Танк демоничния кучи син.
Okay, ich meine den dämonischen Mega-Tank.
Аз ще говоря, ти ще слушаш.
Ich werde reden, du hörst zu.
Говоря ти за трите точки на колана.
Nein, ich rede von den 3 Punkten hier auf dem Gurt.
Чуй ме, говоря ти откровено, тя просто си играе с теб.
Nein, hören Sie zu. Ich sage es Ihnen ge- rade heraus, okay? Sie bearbeitet Sie nur.
За това говоря, ти си страхотна.
Also, das ist, was ich meinte. Du bist... - Du bist so gut.
Този род убийци, за които говоря, ти е добре познат.
Dir ist die Art von Mörder vertraut, von der ich gerade rede.
Говоря ти за възрастен мъж, който призна, че е паркирал Мерцедеса, с който ме преследваше.
Ich rede von einem erwachsenen Mann der zugab, dass er den Mercedes, in dem er mir nachjagte, nur parken wollte.
Говоря ти за зряла връзка, Лори.
Rex, die Sache ist, ich habe eine Menge Arbeit, die...
Говоря ти за моя шибан живот!
Ich rede von meinem verdammten Leben!
Знаеш, говоря ти за след 50-60 години.
Wenn auch erst in 50 bis 60 Jahren.
Говоря ти за 18 хиляди места.
Das Consol Energy Center will uns! Wir reden hier von 18.000 Plätzen.
Говоря ти за нейния плод, пич!
Ich werde ihre Früchte naschen, Mann.
Говоря ти за мен и Ема.
Shelly und dem Baby. Ich... Ich rede von mir und Emma.
Говоря ти за времето, когато играех в "Стар Трек".
Sheldon, ich habe eigentlich über meine Zeit als Kind bei Star Trek gesprochen.
Говоря ти за възможности... и колко е важно човек да знае своите.
Es ist eine Frage der Grenzen und der Wichtigkeit, seine eigenen zu kennen.
Ако имах 15 минути... Аз щях да говоря, ти да се смееш. Щяхме да се разберем.
Hätte ich 15 Minuten mit Tee und Plätzchen, würde ich reden, Sie würden lachen und wir würden aufbrechen.
Говоря ти за вид приятелство което тласка друг човек към стената.
Ich will dich haben. Wenn ich von Freundschaft spreche, dann mein ich eine, die anderen das Leben schwer macht.
Говоря ти така, защото заплаши любимия ми, за да станеш именуван партньор.
Ich rede so mit Ihnen, weil Sie gedroht haben, den Mann, den ich liebe, ins Gefängnis zu werfen, um dieser namensgebende Partner zu werden.
Говоря ти от земята на живите.
Ich spreche zu dir vom Land der Lebenden.
1.4681360721588s

Laden Sie unsere Wortspiel-App kostenlos herunter!

Verbinden Sie Buchstaben, entdecken Sie Wörter und fordern Sie Ihren Verstand auf jeder neuen Ebene heraus. Bereit für das Abenteuer?